Ouguela (Alentejo, Portugal) em baixo; Alburquerque (Badajoz, Espanha) ao fundo.

segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

Uma canção para a Lucia E.: Ai que pena



Uma canção da cantora portuguesa Mísia dedicada para a aluna Lucia E., e mais alguns colegas dela. Espero que não se esqueçam de como é que se diz em português esta interjeição. É bem fácil, não é? Ai, que pena!


AI QUE PENA

Só uma pena me assiste
E me alaga de tristeza
Não ser toalha de linho
A cobrir a tua mesa

Não ser o jarro de vinho
Não ser a fruta ou o pão
Nem ser o talher de prata
No calor da tua mão

Só uma pena me assiste
Que pena, que pena
Não ser o pão que tu comes
Que pena, que pena
Com esse trigo amassado
Mataria duas fomes
Ai que pena

Só uma pena me assiste
Que pena, que pena
Não ser convidado à mesa
Que pena, que pena
P'ra te encher de coisas doces
O prato da sobremesa
Ai que pena

As penas são os cristais
Desta ceia cintilante
Mesmo amando-te demais
Nunca o amor é bastante

Nunca se morre de fome
À mingua o amor resiste
Mordo com raiva o teu nome
Só esta pena me assiste.




Sem comentários: